㈠ go to the cinema 正确还是 go to cinema正确
go to the cinema 是对的
看电影:
see a movie
其它相关解释:
例句与用法:
1.我想看电影.
I would like to see a movie.
2.朱迪像莎拉一样时常去看电影.
Judy goes to the movies as often as Sara does.
3.换句话说,我们都不能去看电影.
In other words,none of us can go to the movie.
4.大卫下星期不和海伦一起去看电影.
David won't go to the movies with Helen next week.
5.他喜欢去看电影.
He likes to go to the movie.
6.他们排著队等候看电影.
They're queuing up to see a film,6,同问,2,go to the cinema,1,go to the cinema is right
cinema 含有特指某一个电影院的意思 所以要加the,1,两个都可以
只是意思有差别:
go to the cinema 去电影院但不一定是去看电影
go to cinema 去看电影
类似的还有hospital,1,同意后悔药的意见。
:),1,其实都是正确的,只是多了一种特定,go to cinema是指去看电影,但是go to the cinema就不一定了,有可能是去电影院工作的,像这样类型的词还有很多了,比如:school hospital,0,
㈡ go to the cinema 有几种意思呢
看得出楼主是认真学习善于比较的同学
go to the cinema
只能指去看电影。(the cinema). when you go to the cinema or to the movies, you go to a cinema/movie theater to see a film/movie.(Oxford Advanced English)
网上的说法不对。
没有go to cinema这个说法。必须加the 或 a
这个和go to school(去上学)go to the school(去学校)这种用法不同。
3. 翻译为I wanna go to a cinema(或直接写出影院的名字,比如Grand Theatre) to see a film because of the wonderful visual effects.
4. 没有go to the movie, go to the cinema(英式)=go to the movies(美式)
see/watch a movie/film都应该说是"widely accepted usages",完全正确。
同理,go to the theatre也只能表示去看戏,而不能表示去戏院。
去戏院要用go to a theatre