⑴ 強烈推薦催淚電影 美版 《忠犬八公的故事》我一個爺們能哭得稀里嘩啦 眼乾的朋友有空看看 療效不錯 LDPSK
是的,盡管老美翻拍的版本有山寨的嫌疑,但聽聞了少許日版中的悲慘情節之後,我還是毅然決然的選擇了這個版本。用好友的話來說,美版的情節還是比較溫暖的,想來應該充滿了好萊塢式的關愛與圓滿。他的劇透讓我的心多少踏實了一些,但是,慢慢的,教授老頭死的那天,八公第一次沒等到主人,小傢伙茫然的眼神讓我鼻子一陣發酸。為了避免過早崩盤,我趕緊告誡自己,演教授老頭的理查基爾支持zang@ ,丫不是什麼好東西,這廝罪有應得死有餘辜,眼淚被他賺走大大的劃不來。可是還是忍不住,好電影就是好電影……
⑵ 忠犬八公為什麼下架了
忠犬八公下架的原因是不符合國家文化。
美國拍《忠犬八公》的電影,是希望通過電影來對愚忠進行美化。日本當年藉助對忠犬八公的大力宣傳,向日本國民灌輸愚忠的觀念,推行軍國主義思想。日本把所謂忠犬八公捧上神壇,實質上就是一種錯誤的價值導向,希望日本士兵像忠犬一樣誓死效忠日本。
忠犬八公也是同樣一種把丑惡強行洗白成美好的文化入侵的宣傳手法。宣揚忠犬八公也給中國帶來了嚴重的影響,所以《忠犬八公》下架了。
《忠犬八公》內容簡介
《忠犬八公》講述的是一個小狗流浪於車站被一個大學教授在小鎮在車站上偶遇一隻可憐的小秋田犬,它孤苦無依的身影惹起他的憐憫,雖然妻子極力反對,但在女兒的強烈要求下,八公終於成為家庭一員,帕克為它取名「八公」。但女兒忙著談戀愛,無暇照顧八公,所以養狗的差事便落到帕克頭上。
八公陪著帕克全家一起成長,從小狗漸漸變成龐然大物。溫文儒雅的帕克甚至趴在地上自己用嘴示範撿球動作給八公看,但卻無法教會八公撿球回來的動作。八公每天准時陪伴帕克上班,傍晚五點准時出現在車站門口迎接帕克下班,這可是他們的約會時光。
在小鎮車站站長,賣熱狗的小販,附近商店的老闆娘的眼中這都是已經習以為常的畫面,看到帕克從車站出來叫出那一聲熟悉的「Hachi」,八公興奮地撲上前去撒嬌的樣子,已經成了車站每天上演的故事。然而,在八公學會撿球的那一天,帕克開心且驕傲,但也是最後一次兩人的珍貴回憶。
⑶ 忠犬八公 日本版和美國版 那個版本的故事劇情比較好看
感覺都看一下吧。
美版對於劇情的表達比較好,拍攝的各種手法,劇情的處理都相當好,更容易催人淚下。而日版的則不一樣,日版的沒有美版的那種催淚感,沒有那麼的感人,但是更接近現實的感覺。