⑴ 求一部戰爭電影
黑鷹墜落電影
基本資料
導演 雷利·史考特
監制 傑瑞·布洛克,海默雷利·史考特
編劇 馬克·包登肯·諾倫
主演 喬什·哈奈特,伊旺·麥奎格,湯姆·哈帝,湯姆·賽斯摩,威廉·費區納,艾瑞克·巴納,山姆·薛帕德,奧蘭多·布魯姆
音樂 漢斯·季默,丹尼茲·布萊傑
攝影 史拉瓦米爾·伊札克
剪輯 皮卓·史凱利亞
發行商 哥倫比亞公司
上映日期 2001年12月28日
片長 2小時25分鍾
語言 英語、索馬里語
製片預算 9千2百萬美元
票房 全美$108,638,745,外地$64,350,906,全球$172,989,651
各地片名翻譯
中國大陸:黑鷹墜落
港澳:黑鷹十五小時
台灣:黑鷹計劃
《黑鷹墜落》(Black Hawk Down),是2001年的戰爭電影,由雷利·史考特執導,描述1993年索馬里戰爭,美軍因為情報錯誤而與索馬里武裝民兵進行持久的巷戰過程。影片改篇自馬克·包登出版的《黑鷹墜落》(Black Hawk: A Story of Modern War)[1],該部片獲得第七十四屆奧斯卡金像獎最佳音效及最佳電影剪接獎項。
劇情
本片描述1993年的摩加迪休戰爭的戰爭情況,片中描述美軍由三角洲特種部隊以及游騎兵特種部隊所組合而成的戰斗隊伍,與索馬利亞千計的武裝民兵纏斗的故事。
1993年這支特種部隊任務是要捉拿當時在索馬利亞軍閥艾迪德兩位重要手下的任務,原本任務預計約半小時,由三角洲部隊先逮捕兩位目標後,再由丹尼·麥奈中校 (湯姆·賽斯摩飾演)所指揮的悍馬車隊護送回營地。不料由克里夫頓·威考駕駛的「超級61」黑鷹直升機遭到索馬利亞民兵RPG-7火箭的攻擊而墜機,使得在目標建築物附近建立防線的游騎兵部隊,必須前往墜機地點檢查有無生還者,結果最後演變成15小時的持久戰斗。
游騎兵的小隊在第一架黑鷹直升機墜落後,紛紛趕往墜機地點建立防線,其中包括艾佛斯曼上士所率領的游騎兵第四小隊 (Chalk Four),最後只有一名生還者在掩護下被送走。而麥奈中校的悍馬車隊則因為遭到強烈攻擊而先返回營地,但同時卻又有另一架黑鷹直升機遭到攻擊,由麥可·杜蘭特所駕駛的「超級64」也墜機,在其他小隊無法立即支援的情況下,三角洲軍士蘭迪·舒哈特以及蓋瑞·高登則自願前往墜機地點保護現場,他們找到了生還的駕駛杜蘭特,但三人還是無法敵過數以百計的索馬利亞民兵及居民的攻擊,蘭迪以及蓋瑞殉職,杜蘭特則被索馬利亞軍閥艾迪德所俘虜。
在彈盡糧絕的情況下,駐扎在「超級61」墜機地點附近的游騎兵 (艾佛斯曼上士)以及三角洲小隊 (傑夫·桑德斯士官長)遲遲無法脫離敵營,蓋瑞森少將最後則請求美軍第十山地師和巴基斯坦維和部隊幫忙,另一方面,三角洲士官長胡特則逕自率領士兵前往「超級64」墬機地點檢查有無生還人員,最後胡特與艾佛斯曼上士會合,在敵人猛烈的炮火攻擊之下,這一群被困在敵營的士兵們,被迫要再度與索馬利亞民兵決一死戰,另一方面,麥奈中校的悍馬車隊在度重回戰場,護送受傷以及死亡的隊員回到營地。最後艾佛斯曼上士與桑德斯士官長的小隊安全的回到了營地,這場15個小時的激戰算是暫時結束了。但是這場戰斗一共造成了19名美軍死亡,可說是相當慘烈的戰役之一。
票房
《黑鷹計劃》最初於2001年12月28日於美國4家戲院上映,開幕首周僅有179,823美元。然而2002年1月18日全國聯映後,一共計3101間戲院上映,首周以28,611,736美元勇奪當周票房冠軍,隨後蟬聯了三周的票房冠軍。總計在美國下映後當地票房為108,638,745美元,全球票房為172,989,651美元。
獎項
得獎獎項
第74屆奧斯卡金像獎最佳剪輯獎(皮卓·史凱利亞)
第74屆奧斯卡金像獎最佳音效獎(Michael Minkler、Myron Nettinga、Chris Munro)
2002年金帶獎
2002年Harry Award
提名獎項
第74屆奧斯卡金像獎最佳導演獎(雷利·史考特)
第74屆奧斯卡金像獎最佳攝影獎(史拉瓦米爾·伊札克)
2002年美國電影協會年度最佳攝影獎(史拉瓦米爾·伊札克)
2002年美國電影協會年度最佳導演獎(雷利·史考特)
2002年美國電影協會年度最佳影片獎(傑利·布魯克罕默、雷利·史考特)
2002年美國電影協會年度最佳剪接獎(皮卓·史凱利亞)
2002年美國電影協會年度最佳製作獎(亞瑟·麥克斯)
原聲帶
漢斯·季默/原聲帶
發行 2002年2月1日
類型 電影配樂
出版商 迪卡唱片公司
《黑鷹計劃》電影原聲帶由漢斯·季默配樂。
音軌
Hunger
Barra Barra (由瑞奇·塔哈演唱)
Vale of Plenty
Chant
Still
Mogadishu Blues
Synchrotone
Bakara
Of the Earth
Falling To Pieces (由〈Faith No More〉演唱)
Gortoz A Ran J'Attends (由麗莎·蓋洛和丹尼茲·布萊傑演唱)
Tribal War
Leave No Man Behind
Minstrel Boy (由喬·史卓莫、〈The Mescaleros》演唱)
Still Reprise
經典台詞摘錄
只有對不起國家的軍人,沒有國家對不起的軍人,我們宣誓效忠的是親愛的國家,而不是該死的政客,堅持「不讓任何一個人落在後面」的信念至人生最後一刻,向所有肯為同袍弟兄犧牲的勇士們,致上最敬禮。
葛登士官長
嘿,藍迪,我要一些手槍彈葯
藍迪,最後一個步槍彈匣
舒哈特士官
葛登中彈,舒哈特士官脫口而出:「天殺的!」(fuck)
葛登死了,我要出去拼了!祝你好運
艾佛斯曼中士
看看這些人!他們沒有工作、沒有食物工作、沒有受過教育、沒有前途,我的意思是...我們可以做兩件事,幫助他們,或著是在CNN上看著他們自生自滅,對吧?
聽著,大夥們。我知道這是我第一次擔任小隊隊長,但是...這已經不是我們第一次合作,現在情況很嚴厲,我們是游騎兵,不是那些天殺的後備軍官,我們是菁英,我們就像以前那樣合作吧!
大家聽著!我們現在要在周邊建立防線,節省你的彈葯,只有在被攻擊時才開槍。護送車隊已經來了,我們要回家了!
注意敵人,他們正在屋頂上禱告,不過就快結束了。
(對著快要死的史密斯) 你做到了我們訓練去做的事,你應該為自己驕傲。為自己驕傲!
你知道嗎?有個朋友在我來這里打仗前問我—他問我:你為什麼去打別人的戰爭?你認為你自己是英雄嗎?當時我不曉得怎麼回答他,但是如果他在問我同樣的問題,我會說「不是」。我只會說在這種情況下沒有選擇,沒人要求我做英雄,但是有時只是時勢造英雄罷了。
胡特
喂!哪個人餓了啊?
你真的想知道我怎麼想的嗎?我怎麼想的真的不是那麼重要。只要有個子彈穿過你的腦袋後,政治以及一切通通都變成狗屁,就像從窗戶消失一般。
只要守好你的角落並且讓你的弟兄們活著回來。
看來必須要清刷悍馬車上的血漬。
停車!讓我下去!
中士,你不能決定誰應該受傷或是誰不受傷,誰從直升機上摔落、為什麼...這都不能怪罪在你,因為這只是一場戰爭。
當我回到家後,大家問我:「喂!胡特,為什麼你要打仗?你以為你是誰?你戰爭打上癮了啊?我不會說任何話。為什麼?他們不會理解,他們不會理解我們為什麼要打仗,他們不會理解我們打仗是為了要解救那些身陷危險的弟兄,而就只是這樣,這就是我們打仗的原因。
想都別想!我習慣單槍匹馬。
大夥!又是一周新的開始!今天是星期一!
麥奈中校
一小時後返回,可以吧?現在,那邊應該會有所動作。巴卡拉市集雖然是蠻荒西部,但是要注意你開槍的對象,那邊的居民都以市集為生活重心。
最多不超過五分鍾!
王八蛋……羅密歐6-4!我們現在又要回去起點了,但是我們子彈已經要用完、還有一堆包括我的傷兵,而且悍馬車已經快開不下去了!
艾中士!聽說你的隊伍也要搭便車。
史上尉
你們三角洲部隊的人就像一群沒規矩的牛仔。讓我告訴你一些事,中士。當我們離敵人只有5嗎近時,你們就會需要我們游騎兵的人,所以我勸你們最好像個隊員一樣。
如果我在看到你數落我的話,我會叫你用你的舌頭舔干廁所直到你的味覺無法分辨大便與薯條的味道,了解嗎?
我們現在處於無謂的爭斗,了解嗎?我們有太多的傷兵而不得移動。
25號,這里是64號。無法請求救援直升機,這對於戰況並不允許。聯合行動指揮中心無法在承受另一架直升機墬落的損失,你必須要在附近建立防線。
第十山地師?想都別想!我們游騎兵可以殿後,但是起碼也要贏得尊敬。我們步行離開戰區,然後再搭乘車隊的後面幾輛車離開。
[編輯] 蓋瑞森少將
戰前叮囑:只要進入了巴卡拉市集,就等於進入了一個充滿敵意的地區,千萬別低估他們的能力。我們會從安全的地方進入巴卡拉市集,所以請記住交戰守則,在敵人開火前絕不開槍。現在就把這些事情做好吧!大兵們。
祝你好運!大兵們。小心點,每個人都要回來啊!
我們才剛失去主控權。
聽著!我們才剛惹惱了整窩蜂的蜜蜂,士兵們現在是跟整個城市在對抗!我要任何有四個輪子以及彈葯的車去救他們所有人,所有的人!
嗯……你告訴將軍:我了解情況,但是我也要提醒他,我的大兵們現在正被數以千計的索馬里武裝民兵包圍,現在最緊急的是將他們移出敵區送回基地,我現在就需要他的幫忙!
地面部隊必須利用紅外線散光燈標記目標位置,出動攻擊直升機掃射目標,如果我們沒有控制住場面,明天早上將會有100多具的棺材等著裝填。
其他
貝克朋上等兵:我是來這邊踢爆壞人的屁股!
傑米·史密斯下士:小艾,告訴你,所有都快沒了。
傑米·史密斯下士:如果麥奈中校回到了基地,他有很好的理由,因為它就算回來也改變不了什麼。
藍迪·舒哈特中士:高登死了,我會在外面掩護你,祝你好運!
柯特·史密德軍醫:戰爭結束後,我請你們大夥喝調酒,一般型、多種混合、不加鹽。
索馬里民兵:也對,你們美國人都不抽煙,你們都過著孤僻、愚昧、無趣的生活。
傑夫·桑德斯中士:葛林姆!咖啡沒了,不過我幫你倒了些茶!