A. 金融類名詞翻譯請問哪位高手知道「含權債」的英文翻
含期權債券(option-embedded bonds)是在債券償還期內,發行人可以提前贖回,或是投資人可以提前回售給發行人的一種債券。
B. 請高手幫我翻譯一些金融術語!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
編制單位 填表日期
organization unit;Date of filling
流動資產 流動負債
liquid assets;circulating liabilities
短期投資 短期借款
Short-term investment;short-term loan
應收票據 應收帳款凈額
receivables;net account receivables
減:壞帳准備
minus;bad debt provision
應收補貼款
subsidies receivable
待攤費用
deferred expense
待處理流動資產凈損失
net liquid asset losses in suspense
一年內到期的長期債券投資
Long-term bond investment matured within a year
固定資產原價/清理/合計
original cost of fixed assets/fixed assets liquidation/fixed assets evaluation
減:累計折舊
minus;cumulative depreciation
無形資產及遞延資產合計
evaluation of intangible assets and deferred assets
其它長期資產
other long-term assets
遞延稅項
deferred tax
遞延稅款借項
deferred taxes debits
資產總計
Total Assets
應付工資
wages and salaries payable
應付福利費
welfare expense payable
預收帳款
receivable in advance
預提費用
accrued expenses
一年內到期的長期負債
Long-term loans matured within one year
其他流動負債
other fluid loans
其中:住房周轉金
housing revolving fund
所有者權益
ownership interest
資本公積
capital surplus
盈餘公積
earning surpls
公益金
public welfare fund
未分配利潤
undistributed profit
負債及所有者權益合計
evaluation of loan and ownership interest
已貼現的商業承兌匯票
discounted Commercial Acceptance Bill
已包括在固定資產原價內的融資租入固定資產原價
original price of fixed assets financed by leasing included in original price of fixed assets;
復核
review
俄滴神啊,終於搞定了!!
C. 幫忙翻譯以下這段文字吧,謝謝!
債券有很多不同的種類。以特定資產擔保的債券被稱為抵押債券或者有保證債券。沒有這種保證的債券被稱為信用債券(註:debenture其實本身就是債券的一種類型),其價值取決於債券發行公司總體的信用狀況。
信用等級較高的大企業廣泛使用信用債券。可以被債券持有人轉換為普通股的債券被稱為可轉換債券。可轉換債券對持有人和發行人都有吸引力。當普通股的市場價格上漲較大時,這種轉換使得債券持有人有機會獲利。此外,直到轉換為止,債券持有人一直可以獲取債券利息。而對債券的發行者而言,這種債券比不可轉換債券的發行價格更高、利率更低。
發行公司可以在到期日之前按約定價格回收的債券稱為可回收債券。如果債券持有人需要在發行債券的公司登記其姓名,那麼這種債券就是記名債券。利息的支付每半年進行一次,通過郵送支票將利息支付給登記過的債券持有人。不記名債券稱為息票債券,這種債券附有息票。在債券有效期內,每六個月結息一次。債券持有人撕下息票並將其存入銀行以便由銀行代收利息。持有人無需在發行公司登記其姓名。
D. 債券是什麼意思,債券翻譯成中文,日譯中
翻譯成日文是債券
下圖是翻譯截圖
E. 關於債券市場的翻譯
填充你的投資組合,債券在固定到浮動的優化的基礎上,短期國債ETF的CMT投資組合,期貨,期權和長期國債是債券市場的冬天生存下去的核心選擇。
不知道這個是不是
F. 債券和債務英語怎麼翻譯啊專業點的要
債券bond
債務debt/liability
G. 國債 英文翻譯
國債 [guó zhài]
1. national debt
2. public debt
例句用法:
那個國家的國債在不斷地增加。
The national debts of that country are rolling up.
國債沒有還清,這些股票就不能出售。所以這筆交易要拖延相當一段時間。
The transaction would involve a considerable lapse of time because the shares could not be sold until the state debt was paid.
H. 翻譯一下英語~~
▲公司債券:公司債券是一種非上市公司直接向公眾借入資金的方式。
—— 一旦公司破產,擔保債券由特定的資產作保證。
—— 無擔保債券,又叫作信用債券,無需抵押物。
—— 一旦公司破產,次級債務對公司的資產有較低的優先受償權。
—— 可贖回債券允許公司從持有者手中以特定的贖回價格回購債券。
—— 可轉換債券允許投資者有權把手上的債券轉換成規定數量的公司股票。
人工翻譯真心傷不起呀,求採納!!
I. 債券市場的翻譯問題
CMTs實際上是指固定期限國債,SLM實際上是一個債券指數,而這個指數的成份債券是由80%的10年期國債組成。
J. 國債的英語翻譯 國債用英語怎麼說
一般來講,債務是debt,比如說國債就是Government debt 或 national debt。但是國債也有別的說法。
以下是網上的
道瓊斯通訊社引用美國財政部的報道中稱,中國於八月拋售美國國債,減少了凈持有量,但仍是最大的美債海外持有國。
請看相關英文報道:
China sold US Treasuries in August, recing its net holdings but remaining the largest foreign holder, Dow Jones Newswires reported citing the US Treasury Department.
【解析】
在上述報導中,「美國國債」的英語表述為"US Treasuries",而「treasury」即「國債、國庫券」的意思。此外,「國債」還可以表述為「national debt」或「state debt」。