❶ 求馮諼客孟嘗君的譯文
齊國有位名叫馮諼的人,生活貧困,養活不了自己,他讓人轉告孟嘗君,說願意到孟嘗君門下作食客。孟嘗君問:「馮諼有何愛好?」回答說:「沒有什麼愛好。」又問:「他有何才幹?」回答說:「沒什麼才能。」孟嘗君笑了笑,說道:「好吧。」就收留了馮諼。
那些手下的人因為孟嘗君看不起馮諼,所以只給粗茶談飯他吃。過了沒多久,馮諼靠著柱子,用手指彈著他的佩劍唱道:「長鋏啊,咱們還是回去吧,這兒沒有魚吃啊!」手下的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說:「就照一般食客那樣給他吃吧。」又過了沒多久,馮諼又靠著柱子,彈著劍唱道:「長鋏啊,咱們還是回去吧,這兒出門連車也沒有!」左右的人都笑他,又把這話告訴了孟嘗君。孟嘗君說:「照別的門客那樣給他備車吧。」於是馮諼坐著車子,舉起寶劍去拜訪他的朋友,並且說道:「孟嘗君把我當客人一樣哩!」後來又過了些時,馮諼又彈起他的劍唱道:「長鋏啊,咱們還是回去吧,在這兒無法養家。」左右的人都很討厭他,認為這人貪心不足。孟嘗君知道後就問:「馮先生有親屬嗎?」回答說:「有位老母。」孟嘗君就派人供給馮謾母親的吃用,不使她感到缺乏。這樣,馮諼就不再唱丁。
後來,孟嘗君拿出記事的本子來詢問他的門客:「誰熟習會計的事?」馮諼在本上署了自己的名,並簽上一個「能」字。孟嘗君見了名字感到很驚奇,問:「這是誰呀?」左右的人說:「就是唱那『長鋏歸來』的人。」孟嘗君笑道:「這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒見過面呢!」他立即派人請馮諼來相見,當面賠禮道:「我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無能,整天埋在國家大事之中,以致怠慢了您,而您卻並不見怪,倒願意往薛地去為我收債,是嗎?」馮諼回答道:「願意去。」於是套好車馬,整治行裝,載上契約票據動身了。辭行的時候馮諼問:「債收完了,買什麼回來?」孟嘗君說:「您就看我家裡缺什麼吧。」
馮諼趕著車到薛,派官吏把該還債務的百姓找來核驗契據。核驗完畢後,他假託孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,並當場把債券燒掉。百姓都高呼「萬歲」。
馮諼趕著車,馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見他,問道:「債都收完了嗎?怎麼回得這么快?」馮諼說:「都收了。」「買什麼回來了?」孟嘗君問。馮諼回答道:「您曾說『看我家缺什麼』,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,後庭多的是美女,您家裡所缺的只不過是『仁義』罷了,所以我用債款為您買了『仁義』。」孟嘗君道:「買仁義是怎麼回事?」馮諼道:「現在您不過有塊小小的薛地,如果不撫愛百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據,以至百姓歡呼『萬歲』,這就是我用來為您買義的方式啊。」孟嘗君聽後很不快地說:「嗯,先生,算了吧。」
過了一年,齊閔王對孟嘗君說:「我可不敢把先王的臣子當作我的臣子。」孟嘗君只好到他的領地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來。孟嘗君見此情景,回頭看著馮諼道:「您為我買的『義』,今天才見到作用了。」
馮諼說:「狡猾機靈的兔子有三個洞才能免遭死患,現在您只有一個洞,還不能高枕無憂,請讓我再去為您挖兩個洞吧。」孟嘗君應允了,就給了五十輛車子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國,他對惠王說:「現在齊國把他的大臣孟嘗君放逐到國外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國家富庶強盛。」於是惠王把相位空出來,把原來的相國調為上將軍,並派使者帶著千斤黃金,百輛車子去聘請孟嘗君。馮諼先趕車回去,告誡孟嘗君說:「黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車子,這算顯貴的使臣了。齊國君臣大概聽說這事了吧。」魏國的使臣往返了三次,孟嘗君堅決推辭而不去魏國.
齊閔王果然聽到這一消息,君臣上下十分驚恐。於是連忙派太傅拿著千斤黃金,駕著兩輛四匹馬拉的繪有文採的車子,帶上一把佩劍,並向孟嘗君致書謝罪說:「由於我不好,遭到祖宗降下的災禍,又被身邊阿諛逢迎的臣下包圍,所以得罪了您。我是不值得您幫助的,但希望您顧念齊國先王的宗廟,暫且回國都來治理國事吧。」馮諼又告誡孟嘗君道:「希望你向齊王請求先王傳下來的祭器,在薛建立宗廟。」(齊王果然照辦。)宗廟建成後,馮諼回報孟嘗君:「現在三個洞已經營造好,您可以高枕無憂了。」
孟嘗君在齊當了幾十年相國,沒有遭到絲毫禍患,這都是馮諼計謀的結果啊!
❷ 馮諼客孟嘗君翻譯原文
《馮諼客孟嘗君》出自《戰國策·齊策》,作者是西漢劉向。原文如下:
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:「客何好?」曰:「客無好也。」曰:「客何能?」曰:「客無能也。」孟嘗君笑而受之曰:「諾。
白話文:齊國有個名叫馮諼的人,窮得沒法養活自己,說他願意在孟嘗君家裡當個食客。孟嘗君問:「有什麼愛好?」回答說:「沒有什麼愛好。」又問:「有什麼才能?」回答說:「沒有什麼才能。」孟嘗君笑著說:「好吧。」
左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:「長鋏歸來乎!食無魚。」左右以告。孟嘗君使人給其食用,無使乏。
白話文:孟嘗君身邊的人員認為 孟嘗君看不起他,便拿粗劣的飯菜給他吃。過了不久,馮諼靠著柱子彈他的劍,唱道:「長鋏啊,回去吧!吃飯沒有魚。」辦事人員把這情況告訴孟嘗君,孟嘗君說:「給他魚吃,按照門下的食客那樣對待。」
後孟嘗君出記,問門下諸客:「誰習計會,能為收責薛者乎?」馮諼署曰:「能。」孟嘗君怪之,曰:「此誰也?」左右曰:「乃歌夫長鋏歸來者也。」
白話文:後來孟嘗君出了一個通告,詢問家裡的食客們:「誰熟悉會計工作,能替我到薛邑去收債么?」馮諼(在通告上)簽名,寫道:「我能。」孟嘗君看了感到奇怪,說:「這(簽名的)是誰呀?」左右辦事人說:「就是唱那『長劍啊,回去吧』的人。」
諼誡孟嘗君曰:「願請先王之祭器,立宗廟於薛。」廟成,還報孟嘗君曰:「三窟已就,君姑高枕為樂矣。」
白話文:馮諼提醒孟嘗君說:「希望您向齊王請來先王傳下的祭器,在薛地建立宗廟。」宗廟建成了,馮諼回來報告孟嘗君說:「三個洞穴都已鑿成了,您可以暫且高枕而卧,安心享樂了!」
孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
白話文:孟嘗君做了幾十年相,沒有一點禍患,都是(由於)馮諼的計謀啊。
(2)將軍債券的翻譯擴展閱讀
馮諼軼事:
馮諼是三千門客中並不為孟嘗君所器重的一個謀士,一次他受命去孟嘗君的封地薛收債,他問孟嘗君收了債,要不要為您買點什麼回來,孟嘗君說,你看我家缺什麼,就買點什麼回來好了。
馮諼到了薛城,把所有債券當眾燒毀。當地百姓大感孟嘗君的恩德。馮諼回來交差,對孟嘗君說:我為您買來了『義』。
孟嘗君雖然心中不悅,認為無此必要,倒也沒有責怪他。事情過去不久,齊王聽信讒言,讓孟嘗君交出相印,退隱薛城。
孟嘗君離京去薛時,百姓出城十里遠迎。消息傳回京城,齊王深悔自己不察,迎回孟嘗君當面致歉。
❸ bondvictory翻譯
bond 指債券或保釋金, victory 指勝利,二者沒有任何聯系,估計是人名 Bond Victory,前者是名,後者是姓,可音譯為 「邦德•維多利」。
❹ 債券是什麼意思,債券翻譯成中文,日譯中
翻譯成日文是債券
下圖是翻譯截圖
❺ 求英語高手翻譯,重酬!
在斯萊德爾這次偏重於外交范疇的使命中,法國延誤的借口一個接一個地出現。1862年則是加里波第和義大利。1863年波蘭的問題引人注目(占據了舞台),斯萊德爾已變得習以為常,還老生常談的評論說:「波蘭的混亂局面穩定之前,我不認為我們這兒的事務能有所作為」。
歐洲政治界使得本已千變萬化的任務變得更加錯綜復雜。獲取認可、調停斡旋、恢復封鎖、建造船舶、棉花貸款等等,這些事務本身對一個未獲正式認可的代理人而言就是個難以應對的安排。而且在1863年4月,就已經出現了同盟信任問題。債券現在在市場上已經下挫了三、四個點;英國代理人思朋斯害怕會下跌15個點;而股票市場力挺債券的操作也已成為商談的話題。斯萊德爾在經濟問題以及他認為更為嚴格的外交問題上,均展現出了高度的敏銳。
目前我看不出(他宣稱)有任何足夠的動因用我們政府的錢去買,但在結算日之前時機到來之時,那時再去做(買)也許就是個好策略。同時,我認為如果商定將貸款金額應減至二百萬,而有權將另外一百萬採用定期延時放出,這樣或許較好。
❻ 馮諼客孟嘗君全文翻譯
譯文
齊國有一人叫馮諼。因為太窮而不能養活自己。他便託人告訴孟嘗君,表示意願在他的門下寄居為食客。孟嘗君問他有什麼擅長。回答說沒有什麼擅長。又問他有什麼本事?回答說也沒有什麼本事。孟嘗君聽了後笑了笑,但還是接受了他(《戰國策·馮諼客孟嘗君》)。
旁邊的人認為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。(按照孟嘗君的待客慣例,門客按能力分為三等:上等(車客)出有車;中等(門下之客)食有魚;下等(草具之客)食無魚。)過了一段時間,馮諼倚著柱子彈著自己的劍,唱道:「長劍我們回去吧!沒有魚吃。」
左右的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說:「讓他吃魚,按照中等門客的生活待遇。」又過了一段時間,馮諼彈著他的劍,唱道:「長劍我們回去吧!外出沒有車子。」左右的人都取笑他,並把這件事告訴給孟嘗君。孟嘗君說:「給他車子,按照上等門客的生活待遇。」馮諼於是乘坐他的車,高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說:「孟嘗君待我為上等門客。」
此後不久,馮諼又彈著他的劍,唱道:「長劍我們回去吧!沒有能力養家。」此時,左右的手下都開始厭惡馮諼,認為他貪得無厭。而孟嘗君聽說此事後問他:「馮公有親人嗎?」馮諼說:「家中有老母親。」於是孟嘗君派人供給他母親吃用,不使她感到缺乏。於是從那之後。馮諼不再唱歌。
後來,孟嘗君拿出記事的本子來詢問他的門客:「誰熟習會計的事?」馮諼在本上署了自己的名,並簽上一個「能」字。孟嘗君見了名字感到很驚奇,問:「這是誰呀?」左右的人說:「就是唱那『長鋏歸來』的人。」孟嘗君笑道:「這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒見過面呢!」
他立即派人請馮諼來相見,當面賠禮道:「我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無能,整天埋在國家大事之中,以致怠慢了您,而您卻並不見怪,倒願意往薛地去為我收債,是嗎?」馮諼回答道:「願意去。」於是套好車馬,整治行裝,載上契約票據動身了。
辭行的時候馮諼問:「債收完了,買什麼回來?」孟嘗君說:「您就看我家裡缺什麼吧。」馮諼趕著車到薛,派官吏把該還債務的百姓找來核驗契據。核驗完畢後,他假託孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,並當場把債券燒掉。百姓都高呼「萬歲」。馮諼趕著車,馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見他,問道:「債都收完了嗎?怎麼回得這么快?」馮諼說:「都收了。」
「買什麼回來了?」孟嘗君問。馮諼回答道:「您曾說『看我家缺什麼』,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,後庭多的是美女,您家裡所缺的只不過是『仁義』罷了,所以我用債款為您買了『仁義』。」孟嘗君道:「買仁義是怎麼回事?」馮諼道:「現在您不過有塊小小的薛邑,如果不撫愛百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據,以至百姓歡呼『萬歲』,這就是我用來為您買義的方式啊。」
孟嘗君聽後很不快地說:「嗯,先生,算了吧。」過了一年,齊閔王對孟嘗君說:「我可不敢把先王的臣子當作我的臣子。」孟嘗君只好到他的領地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來。孟嘗君見此情景,回頭看著馮諼道:「您為我買的『義』,今天才見到作用了。」
馮諼說:「狡猾機靈的兔子有三個洞才能免遭死患,現在您只有一個洞,還不能高枕無憂,請讓我再去為您挖兩個洞吧。」孟嘗君應允了,就給了五十輛車子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國,他對惠王說:「現在齊國把他的大臣孟嘗君放逐到國外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國家富庶強盛。」
於是惠王把相位空出來,把原來的相國調為上將軍,並派使者帶著千斤黃金,百輛車子去聘請孟嘗君。馮諼先趕車回去,告誡孟嘗君說:「黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車子,這算顯貴的使臣了。齊國君臣大概聽說這事了吧。」魏國的使臣往返了三次,孟嘗君堅決推辭而不去魏國。
齊王聽到這個消息,君臣震恐,連忙派遣太傅帶「黃金千金、文車二駟、服劍一、封書」等物,非常隆重地向孟嘗君謝罪,請孟嘗君要「顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎」。馮諼勸孟嘗君趁機索取先王的祭器,「立宗廟於薛」。等齊國的宗廟在薛地落成後,馮諼向孟嘗君報告說:「三窟已就,君姑高枕為樂矣」。(《戰國策·齊策》)自從齊泯王罷免了孟嘗君的相位後,門下食客多離他而去。孟嘗君恢復相位後,馮諼策馬前去迎接,其他門客都未到。
孟嘗君感慨地對馮諼說,自己一生好客,對待客人從來不敢有所閃失,而他們見我被罷官,卻都離我而去了。今仰賴馮諼先生得以恢復相位,門客還有什麼臉面再見我呢?我如果再見到他們,「必唾其面而大辱之」。馮諼聽了忙下馬向孟嘗君叩頭,孟嘗君急下馬制止,問他是否是替其他的門客謝罪。馮諼說,不是。而是為「君之言失」。
他說,任何事物發展都有自身的規律,像有生命的東西一定會死亡一樣,這是一種必然規律;「富貴多士,貧賤寡友」,這也是一種規律。趕集上市的人,清晨時都急急地趕往集市;但到日落時,人們就是經過集市,也只是甩著膀子走過去,看也不看一眼。他們不是愛好清晨,厭惡傍晚,而是因為傍晚時分,希望得到的東西,在那兒已經沒有了。您失去相位,賓客自然都離去了,您不應該因此埋怨士人,希望孟嘗君能夠「遇客如故」。
孟嘗君非常感激馮諼的提醒,於是再次拜謝並接受了馮諼的建議,「敬從命矣,聞先生之言,敢不奉教焉」。(《史記·孟嘗君列傳》)
馮諼有超人的智慧,極具戰略眼光。他抱著對孟嘗君高度負責的態度,積極為孟嘗君政治地位的穩定出謀劃策。在孟嘗君做齊國相國的幾十年時間里,「無纖介之禍」(《戰國策·齊策》),是與馮諼的精心謀劃分不開的。
(6)將軍債券的翻譯擴展閱讀:
作品背景
這是《戰國策》的又一名篇。屬《戰國策·齊策四》。戰國時期,列國紛爭,宗法制度遭到破壞,諸侯國王和貴族等領主勢力受到削弱,他們迫切需要大量的擁護者和謀劃者,於是王侯將相爭相養士,從而出現了「士」這一特殊階層。
這段時期,風行養士(食客)之風,尤以四大公子為甚。如齊國的孟嘗君,趙國的平原君,魏國的信陵君,楚國的春申君及呂不韋等。這些士大多是能辯善謀,有一定的政治見解,或有一技之長,甚至身懷絕技者。「食客三千」已經成了那個時代的特點。
士階層,是當時的特殊階層,有著一定的社會勢力。他們依附於君主,不斷地獻計獻策,為他們擴大政治影響,鞏固權位。這人中,龍蛇混存,既有雞鳴狗盜之徒,也不乏有非凡膽識的人才,本文主角馮諼就屬後者。文中即通過馮諼展現了戰國時代士的才乾和智慧,也反映了那個時期的政治面貌。
❼ 文言文全文翻譯
秦始皇派王翦(戰國名將,曾為秦始皇平趙、燕、薊等地)率六十萬大軍伐楚,出征日始皇親自到灞上送行。臨行前,王翦請求始皇賞賜大批田宅。秦始皇說:「將軍即將率大軍出征,為什麼還要擔憂生活的貧窮呢?」王翦說:「臣身為大王的將軍,立下汗馬功勞,卻始終無法封侯,所以趁大王委派臣重任時,請大王賞賜田宅,做為子孫日後生活的依憑。」
秦始皇聽了不由放聲大笑。王翦率軍抵達關口後,又曾五次遣使者向始皇要求封賞。
有人勸王翦說:「將軍要求封賞的舉動,似乎有些過分了。」
王翦說:「你錯了。大王疑心病重,用人不專,現在將秦國所有的兵力委交給我,我如果不用為子孫求日後生活保障為借口,多次向大王請賜田宅,難道要大王坐在宮中對我生疑嗎?」
漢高祖三年,蕭何鎮守關中,漢王與項羽在京、索一帶相持不下。這期間,漢王屢次派使者慰問鎮守關中的宰相蕭何。鮑生於是對蕭何說:「在戰場上備嘗野戰之苦的君主,會屢次派使者慰勞屬臣,是因為君王對屬臣心存疑慮。為今之計,丞相最好選派善戰的子弟兵,親自率領他們到前線和君主一起並肩作戰,這么一來,君主才能消除心中疑慮,信任丞相。」
蕭何採納鮑生的建議,從此漢王對蕭何非常滿意。
漢高祖十一年,淮陰侯韓信在關中謀反,呂後用蕭何的計謀誅滅韓信。高祖知道淮陰侯被殺,就派使臣任命蕭何為相國,加封五千戶邑民,另派士兵五百人和一名都尉為相國的護衛兵。群臣都向蕭何道賀,唯獨陳平(秦時為東陵侯,秦亡後降為平民)向蕭何表示哀悼之意:「相國的災禍就要從現在開始啦!皇上在外率軍征戰,而相國留守關中,沒有建立任何戰功,卻賜相國封邑和護衛兵,這主要是因淮陰侯剛謀反被平,所以皇上也懷疑相國的忠心,派護衛兵保衛相國,並非寵愛相國,而是有懷疑相國之心。我建議相國懇辭封賞不受,並且把家中財產全部捐出,充作軍費,這樣才能消除皇上對相國的疑慮。」蕭何採納召平的建議,高祖果然大為高興。
漢高祖十二年秋天,英布叛變,高祖御駕親征,幾次派使者回長安打探蕭何的動靜。蕭何對使者說:「因為皇上御駕親征,所以我在內鼓勵人民捐獻財物支援前方,和皇上上次討伐陳豨(漢朝人,高祖時以郎中封陽夏侯,後自稱代王,被誅)叛變時相同。」這時,有人對蕭何說:「你滅門之日已經不遠啦!你已經身為相國,功冠群臣,皇上沒法再繼續提升你的官職。自從相國入關中,這十多年來深得民心,皇上多次派使臣慰問相國,就是擔心相國在關中謀反。相國如想保命,不妨低價搜購百姓的田地,並且不以現金支付而以債券取代,這樣來貶低自己的聲望。這樣皇上才會安心。」蕭何又採納這個建議。
高祖在平定英布之亂凱旋而歸,百姓沿途攔駕上奏,控告蕭何廉價強買民田,高祖不由心中竊喜。
❽ 債券市場的翻譯問題
CMTs實際上是指固定期限國債,SLM實際上是一個債券指數,而這個指數的成份債券是由80%的10年期國債組成。
❾ 高級債券和次級債券分別怎麼翻譯
高級債券:senior bond;
次級債券:subordinated bond或junior bond。
❿ 翻譯債券證券投資信託名稱
CHINA SOUTHRN AIRLN ADR
中國南方航空公司 ADR 指數
DEUTSCHE POST AG SHS
德國郵政股份有限公司股票 SHS 應該是share 的縮寫,如 H SHS 翻譯成 H 股
AT&T INC
美國電話電報公司~~~~