The government issue the bonds in order to offset (remedy, make up, make good) the financial deficit.
② 美國國債一般翻譯成什麼 貌似一般都是u.s. treasury security那federal debt指什麼啊
一個是財政部發的債(相當於我們的國債),一個是聯邦債券(也包括地方政府債),發債主體不完全一樣。
③ 債券是什麼意思,債券翻譯成中文,日譯中
翻譯成日文是債券
下圖是翻譯截圖
④ Municipal Bond 有什麼含義啊
同學你好,很高興為您解答!
MunicipalBond的翻譯是市政債券,您所說的這個詞語,是屬於CMA核心詞彙的一個,這個詞的意義如下:一個州、省、市或縣政府發行的債務證券,目的在於籌集基本建設資金。美國的市政債券一般無需繳稅,尤其是如果投資者是發行政府所在地的居民。
希望高頓網校的回答能幫助您解決問題,更多財會問題歡迎提交給高頓企業知道。
高頓祝您生活愉快!
⑤ 市政債券基金是什麼意思啊
市政債券是指那些由和地方政府有密切關系的企業發行,所募資金用於城市基礎設施建設的債券。名義上雖是企業債券,但發行單位是政府直屬企業(實際上相當於政府部門),政府也提供了事實上的隱性擔保,具有相當程度的市政收益債券性質,屬於「准市政債券」。這一融資方式在一些城市已經得到了運用。
⑥ 市政債券市場中SLGS是指什麼是債券還是結構
是債券:州和地方政府系列債(State and Local Government Series,SLGS)
⑦ 債券市場的翻譯問題
CMTs實際上是指固定期限國債,SLM實際上是一個債券指數,而這個指數的成份債券是由80%的10年期國債組成。