❶ 翻譯held-to-maturity Bonds
直譯是「到期債券」 我猜是「期滿償還債券」的意思
maturity:(票據)到期
bond:債券
字典上貌似查不到這個片語……
不過查到 maturity value :【經】 到期值(本金加利息)
還有
按債券本金的償還方式分類有:
1.期滿償還債券;
2.期中償還債券;
3.延期償還債券。
所以猜下 是「期滿償還債券」的意思吧
❷ 從傳統來看,政府債券的收益低於股票收益。把這句話翻譯成英語
From a traditional point of view, the yield on government bonds is lower than that of the stock.
❸ 債券市場的翻譯問題
CMTs實際上是指固定期限國債,SLM實際上是一個債券指數,而這個指數的成份債券是由80%的10年期國債組成。
❹ 債券是什麼意思,債券翻譯成中文,日譯中
翻譯成日文是債券
下圖是翻譯截圖
❺ 關於債券市場的翻譯
填充你的投資組合,債券在固定到浮動的優化的基礎上,短期國債ETF的CMT投資組合,期貨,期權和長期國債是債券市場的冬天生存下去的核心選擇。
不知道這個是不是
❻ 怎麼翻譯文言文《焚券了債》
文言文《焚券了債》具體翻譯全文如下:
戰國時代,齊國孟嘗君有一個門客馮諼。有一次,孟嘗君派馮諼去薛城收債。馮諼向孟嘗君辭行,並請示:「收完債,您需要買些什麼東西嗎?」孟嘗君順口答道:「先生看我家裡缺什麼,就買些什麼吧!」
馮諼驅車來到薛城,派人把所有負債之人都召集到一起,核對完賬目後,他便假傳孟嘗君的命令,免去所有的欠款,並當面燒掉了債券,百姓感激不已,皆呼萬歲。
馮諼隨即返回,一大早便去求見孟嘗君,孟嘗君沒料到他回來得這么快,半信半疑地問:「債都收完了嗎?」馮諼答:「收完了。」「那你給我買了些什麼回來呢?」孟嘗君又問。馮諼不慌不忙地答:「您讓我看家裡缺少什麼就買什麼,我考慮到您有用不完的珍寶,數不清的牛馬牲畜,美女也站滿庭院,缺少的只有『義』,因此我為您買『義』回來了。」孟嘗君不知所雲,忙問「買義」是什麼意思。馮諼就把事情經過說了。孟嘗君聽罷心裡很不高興,只得悻悻地說「算了吧!」
一年後,孟嘗君由於失寵於齊王而被趕出國都,只好回到薛城。當孟嘗君的車子距薛城還有上百里遠時,薛邑百姓便已扶老攜幼,夾道相迎。孟嘗君好生感慨,回頭對馮諼說:「先生您為我所買的『義』,今天終於看見了!」
以上講的就是「焚券市義」的故事。
❼ 美國國債一般翻譯成什麼 貌似一般都是u.s. treasury security那federal debt指什麼啊
一個是財政部發的債(相當於我們的國債),一個是聯邦債券(也包括地方政府債),發債主體不完全一樣。
❽ 國債、企業債 英語怎麼說
國債:national debt, public debt;國庫券:T-bills(在美國,中期國債:Treasury notes;長期國債:Treasury bonds)
企業債
無擔保債券:debentures
次級無擔保債券:subordinated debentures
❾ 文言文《焚券了債》的翻譯
李士謙拿出幾千石糧食借貸給同鄉人,正趕上收成不好,借貸人家無法償還,都來表示道歉。士謙說:「我家的余糧,本來就是打算救濟用的,哪裡是為求利的呢!」於是叫來所有的借債人,為他們擺設酒食,當著大家燒了借契,說:「債了結啦,請不要放在心上了。」讓大家放心離開。第二年大豐收,借債人家爭著來償還,士謙拒絕了,一點也沒收下。到春天,又拿出糧種,分給貧窮人家。趙郡的農民感激他,撫摩自己的子孫說:「這是李參軍留下來的恩惠啊。」有人對李士謙說:「您的陰德多。」士謙說:「所謂陰德是什麼?就像耳鳴,只有自己聽到,別人都不知道。現在我所做的,您都知道了,哪裡算什麼陰德!」
編輯於 2020-08-19
查看全部4個回答
語文輔導班5-15人精品小班_新王牌
根據文中提到的文言文為您推薦
語文輔導班,聚集各校名師,針對性教學,突破重難點,5-15人精品小班!語文輔導班上新王牌:按月收費,不滿意支持換班或退款,上海誠信典範!
擁華信息科技(上海)有限公司廣告
上海 文言文全能補習師資背景嚴格篩選,價格更透明
根據文中提到的文言文為您推薦
掌門1對1文言文全能補習,家長知道錢花在哪裡,孩子需要補哪裡,掌門1對1,費用合理,高效提升!
上海掌小門教育科技有限公司廣告
— 你看完啦,以下內容更有趣 —
上海補習班,點擊進入精銳教育網站
13年專注中小學輔導,精銳名師1對1升學輔導,精準圈定提分點!全新6步教學法+康奈爾筆記學習+思維導圖,助力高效提升, 先試聽
❿ 債券市場上的翻譯
1)ishares 2012標普美國最低賦稅豁免市政債券
2)Guggenheim BulletShares 2011企業債指數基金
3)限定終止日期的債基