A. 柯艾略 翻譯的股市大作手回憶錄怎麼樣
一本不錯的小說,可以看看,受益匪淺。具體操作方法,已經過時,但是思想、思維方式,特別是對於人性和大勢的認識,可以說是永不過時。用書中的話來說,人性不變,股市裡面沒有新鮮事。
B. 股票大作手操盤術 中英對照版
我有操盤術和回憶錄兩本中英文版的電子書,是分開的,在我自己電腦上,明天我可以拷過來給你發過去看看。
C. 丁聖元翻譯的《股票大作手回憶錄》和《股票大作手操盤術》兩個有什麼區別嗎
1、作者不同;
《股票作手回憶錄》的作者是埃德溫·勒費弗(EdwinLefèvre),《股票大作手操盤術》是傑西·利弗莫爾(Jesse Livermore,就是那位著名的股票大作手)他本人寫的。
2、體裁不同:
《股票作手回憶錄》是埃德溫·勒費弗以小說體裁寫成有關知名股票作手傑西·利弗莫爾。《股票大作手操盤術》是傑西·利弗莫爾的自傳,完全是講解自己的實踐經驗和教訓,既講解了他的實用理論,又介紹了具體做法。
3、出版時間不同:
《股票大作手操盤術》是美國投資領域的經典著作,首次出版於1940年。埃德溫·勒費弗的主要著作都是關於華爾街的。1922年,他首次在《星期六晚郵》發表《股票作手回憶錄》。
D. 丁聖元翻譯的股票大作手回憶錄,裡面那個~~繳納3點保證金,是什麼意思啊
是採用保證金交易,3元做100元的生意
E. 丁聖元翻譯的《股票大作手回憶錄》和《股票大作手操盤術》誰有,可否發給我一份!
《股票作手回憶錄》是埃德溫·勒費弗(Edwin Lefèvre)在1922年以拉瑞•利文斯頓之名描寫傑西•利弗莫爾股市生涯的大起大落,連載於《星期六晚間郵報》。
《股票大作手操盤術》是傑西·利弗莫爾(Jesse Livermore,就是那位著名的股票大作手)他本人寫的。
從歷史上看,《股票作手回憶錄》的影響要遠遠大於《股票大作手操盤術》。
F. 《股票作手回憶錄》和《股票大作手操盤術》哪個版本翻譯的比較好呢
前者好。中信出版社,98年版,2003年重印。
G. 股票大作手回憶錄的譯者簡介
譯者:丁聖元。1990年畢業於北京大學,獲得碩士學位,其後長期從事外匯、股票和債券投資以及衍生品設計等工作,現任銀河證券衍生產品部董事總經理。其翻譯的《期貨市場技術分析》、《日本蠟燭圖技術》、《逆向思考的藝術》等書,均被國內專業人士視為必讀書。
H. 誰知道《股票大作手操盤術》、《股票作手回憶錄》這兩本書
《股票作手回憶錄》的英文名是:Reminiscences of a Stock Operator。
《股票大作手操盤術》的英文書名是:HOW TO TRADE IN STOCKS。
英文原版國內很少見,在一些大的書店可能會有。
I. 股票作手回憶錄 英文版值多少錢
看版本了