導航:首頁 > 股權指數 > 指數化債券的法語翻譯

指數化債券的法語翻譯

發布時間:2021-03-30 14:59:24

指數構造中所包含的債券數量越多,則指數化債券投資組合中( )。

正確答案:A
解析:指數化債券投資組合中所包含的債券數量越多,則由交易費用產生的跟蹤誤差越大。

⑵ 債券市場上的翻譯

1)ishares 2012標普美國最低賦稅豁免市政債券
2)Guggenheim BulletShares 2011企業債指數基金

3)限定終止日期的債基

⑶ 法語翻譯,中譯法,急!!

  1. 我在2002-2008年完成了小學課程,然後6年在XX中學完成了初中高中課程。去年高中畢業。

    J'ai fini mes cours d'école primaire de 2002 à 2008. Et puis, j'ai fini mes coursd'école secondaire en 6 ans au collège de XX et au lycée de XX. Et je suis diplômé(e) de mon lycée l'année dernière.

  2. 法國是一個非常美麗,教育水平非常高的國家,我非常喜歡她。法語在全世界的地位也越來越重要,但是在中國,很多人會英語,少部分人會法語。掌握法語這門語言對於我畢業後的就業有很大的優勢。
    La France est un beau pays de haut niveau écationnel. Je l'adore beaucoup. Quoique le français soit de plus en plus important dans le monde, bien des gens en Chine savent parler anglais et pas le français. À mon avis, c'est un grand avantage de bien maîtriser cette langue pour trouver travail.

  3. XX大學是波爾多地區最好的大學之一,歷史可追溯到15世紀,她的法學,政治學,經濟管理都非常優秀。
    Une des meilleures universités de la ville de Bordeaux, l'Université de XX que sa spécialité de droite, de politique et de gestion économique sont toutes remarquables date XV siècle.

  4. 波爾多位於法國西南部,是一個港口城市,同時也是法國第四大城市,是阿基坦大區的首府,同時也是吉倫特省的首府。風景優美,有很多城堡,也是世界葡萄酒中心。

    Bordeaux est une ville de port maritime qui se trouve dans le sud-ouest de la France. La capitale de la région de l'Aquitaine et le chef-lieu département de Gironde, il est aussi la quatrième des villes les plus grandes en France. Comme le centre vin monde, Bordeaux a beaux paysages et beaucoup de châteaux.

  5. 法國是歐洲國土面積第三大的國家,呈六邊形,有22個大區。國旗為白藍紅三色,國歌是馬賽曲。法國也是世界主要發達國家之一,歷史悠久,工業,農業,商業都十分發達。
    La France, avec une forme comme un hexagone et ses 22 régions, est le troisième des États d'Europe occidentale le plus éten. Le drapeau national de la France se compose de 3 couleurs: blanc, bleu et rouge. L'hymne national de la France est la Marseillaise. En même temps, acoompagnéed'une longue histoire, la France est un des pays les plus développés que l'instrie, l'agriculture et le commerce sont tous très avancés.

⑷ pray for peace的法語翻譯

你好很高興回答你的問題
翻譯為:
pray
for
peace
法語:prions
pour
la
paix
中文:為和平祈禱
望採納
謝謝

⑸ 債券指數的概念

債券指數是反映債券市場價格總體走勢的指標體系。和股票指數一樣,債券指數是一個比值,其數值反映了當前市場的平均價格相對於基期市場平均價格的位置。
債券指數的發展至今已有20餘年,但債券指數化發展仍方興未艾。至今,國際上已有了成熟的債券指數,並且還在不斷的發展研究之中。從比較研究中我們不難領會國際上最新的債券指數發展趨勢:

⑹ 經濟學裡面的 指數化 是什麼意思

指數化是為了避免通貨膨脹的不良影響而讓被指數化的對象隨價格指數變動的操作。

一般指數化多用於工資的調整、債券利率的變動等。

⑺ TIPs表示「與通貨膨脹指數掛鉤的美國國債」時英文全稱是什麼

TIPS(Treasury Inflation Protected Securities)債券又稱通脹膨脹保護債券,是一類與通貨膨脹指數相關聯的債券。其發展歷史比較短,於1997年1月15日由美國財政部首次發行,規模為70億美元。正如起名,TIPS南於在規避通脹風險的獨特條款設計,自發行起就倍受投資者重視,截止2004年底。TIPS發行規模已達2230億美元。通貨膨脹歷來是經濟理論和實踐上高度關注的經濟指標,特別是自2004年以來,油價上漲、就業高企、物價指數上漲,市場普遍產生通脹預期,規避通脹風險的動機越發明顯,TIPS債券市場的交易日益活躍。

⑻ 求以下術語的准確法語翻譯!!!

Ratio actif / passif, rendement des capitaux propres, totales taux de ventes net, retour sur actifs, ratios économiques, le bénéfice par action et l'actif net par action, les flux de trésorerie nets, l'activité principale tarifs par action total actif, net d'une valeur de croissance, croissance, échelle de l'entreprise, boucliers non liées à la dette fiscale.

⑼ 債券市場的翻譯問題

CMTs實際上是指固定期限國債,SLM實際上是一個債券指數,而這個指數的成份債券是由80%的10年期國債組成。

⑽ 法語翻譯

1)我還沒收到我的包裹,然而您說過會在一個禮拜後寄到的。
誠摯的
A.Houssian(人名,胡希安)
2)你好,我收到了我的籃球鞋,並且十分感謝您送來襪子當作小禮物。感謝您的友善。
希望我的小孩們這次不會很快把它們穿壞掉了(也可以理解為希望它們更耐穿一點)。
下次購物再會。
Nathalie(人名:納塔麗)

閱讀全文

與指數化債券的法語翻譯相關的資料

熱點內容
地獄解剖類型電影 瀏覽:369
文定是什麼電影 瀏覽:981
什麼影院可以看VIP 瀏覽:455
受到刺激後身上會長櫻花的圖案是哪部電影 瀏覽:454
免費電影在線觀看完整版國產 瀏覽:122
韓國雙胞胎兄弟的愛情電影 瀏覽:333
法國啄木鳥有哪些好看的 瀏覽:484
能看片的免費網站 瀏覽:954
七八十年代大尺度電影或電視劇 瀏覽:724
歐美荒島愛情電影 瀏覽:809
日本有部電影女教師被學生在教室輪奸 瀏覽:325
畸形喪屍電影 瀏覽:99
美片排名前十 瀏覽:591
韓國電影新媽媽女主角叫什麼 瀏覽:229
黑金刪減了什麼片段 瀏覽:280
泰國寶兒的電影有哪些 瀏覽:583
3d左右格式電影網 瀏覽:562
跟師生情有關的電影 瀏覽:525
恐怖鬼片大全免費觀看 瀏覽:942
電影里三節是多長時間 瀏覽:583